الرئيسية » , » أحرقني شعر: برتولد بريشت ترجمة: محمد عيد إبراهيم

أحرقني شعر: برتولد بريشت ترجمة: محمد عيد إبراهيم

Written By غير معرف on السبت، 27 أبريل 2013 | أبريل 27, 2013








أحرقني 
شعر: برتولد بريشت 
ترجمة: محمد عيد إبراهيم 

في العالم الذي نعيش فيه، 
ما من أحدٍ فينا بارعٌ كفاية. 
لا نلحظ أحداً، 
فالكلّ كذّابٌ مخادع. 
غلب القيصر أهالي الغال. 
ألم يكن لديه طاهٍ بجيشه؟ 
لا تعاملني هكذا. 
لا تتركني بالباب. 
أفلَم أنطق بالحكمةِ دائماً بين 
ثنايا كتبي؟ والآن، 
تعاملني كأني كذّاب! 
إني آمرك: أحرقني! 
من قاد بلادي للجحيم 
يدّعِ أن سياسةَ البلادِ عصيّةٌ 
على مَن هُم دونَه. آهٍ، 
يا لهُ من عصرٍ
الكلامُ فيهِ مع الشجرِ جريمةٌ، 
فهو نوعٌ من الصمتِ على العَنَت!
التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads