روي بيتر كلارك: نوِّع طول الفقرات | ترجمة: سارة أوزترك

ها انت | عيد صالح

البدر مكتمل هذه الليلة | فيليب لاركن / Philip Larkin

إلى زهور النرجس | وليم ويردزويرث / william wordsworth

عند الغابة | روبرت لي فروست / Robert Lee Frost

استئناف النشاط في بيت الشعر

سماواتٌ سبعٌ لإمرأةٍ لا أرض لها | عبد الغفار العوضي

قصيدة على حافة النهر | عبده المصري | محاولة قراءة عابرة ــــ أمجد ريان

تأكيد | أسامة عفيفي

انا اعبدُ الطبيعة | صلاح فائق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads