إدواردو غاليانو: لماذا أكتب؟ (2) | ترجمة: صالح علماني

أغنية 15 | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti | ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا

روي بيتر كلارك: كيف ترتّب الكلمات داخل الجملة؟ | ترجمة: رؤوف علوان

كم أنا وحيد!… | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti |ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا

عن "تيرتيو " (1) | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti |ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا

الملاك الطيب | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti | ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا

يوسا: الرواية الرديئة تلك التي تفتقر لقوة الإقناع. ترجمة: صالح علماني

أغنية ملاك غير محظوظ | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti | ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا

برج إثناخار | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti | ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا

ماركيز: هكذا استعيدت قصّتي من القمامة | ترجمة: صالح علماني

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads