المشاركات

عرض المشاركات من أكتوبر 12, 2015

فوكو والأدب | جاري جوتينج | ترجمة: أمير زكي

صورة
فوكو والأدب

جاري جوتينج
ترجمة: أمير زكي
النص هو ترجمة الفصل الثاني من كتاب “فوكو – مقدمة قصيرة جدا” لجاري جوتينج  “Foucault: a Very Short Introduction – Gary Gutting – Oxford University press 2005”
جاري جوتينج: فيلسوف أمريكي، وأستاذ الفلسفة بجامعة نوتردام.
***
“حلمت أن أكون بلانشو”.
رأينا كيف أراد فوكو كتابة كتب من أجل التهرب من أي هوية ثابتة، أن يصير شخصا مختلفا باستمرار، وبالتالي لا يكون في الحقيقة شخصا بعينه. في النهاية، سيكون علينا أن نسأل لم سعى لمثل هذا؟، ولكن دعونا الآن نفهم المشروع بشكل أفضل.
سيقترح أحد القراء المتشككين أن مجهود فوكو للهرب من الهوية عن طريق الكتابة هو مشروع مستحيل، طالما أنه باتخاذه مهنة الكتابة بالتحديد وصل إلى هوية مميزة ومحددة تماما: متعلقة بكونه مؤلفا. ألم يكن ميشيل فوكو مؤلفا شهيرا ومهما وما زال كذلك في الحقيقة؟، أليست هذه هويته؟.
إجابة فوكو على هذا الاعتراض ستكون عنوان واحد من مقالاته المعروفة: “ما المؤلف؟”. هل كونك مؤلفا يعني أن تملك هوية (طبيعة محددة، أن تكون شخصا أو شخصية)، مثلما أن تكون بطلا أو كاذبا أو عاشقا على سبيل المثال؟ هل الكتابة تجعلني نوعا معينا من ا…

تمرين الصورة من نورما إيليا كانتو | ترجمة: ريوف المطوع

صورة
الصور الفوتوغرافية هي قطعة مجمدة من الذكريات.
نستطيع أن نستخدم الصور حقيقية كانت أم تصورية لنثير الذكريات التي قد تكون الأساس الذي تُبنى عليه الكتابة البديعة. في هذا التمرين، فكر بصورة أو لقطة لك – أيما يطرأ على البال- بأي عمر بين 5 سنين و12 سنة.
من الأفضل أن تكون صورة لك لوحدك، لكن لا مشكلة إذا كنت تتذكر صورة تظهر بها مع آخرين. أثناء إجابتك على الأسئلة التالية قد تحتاج إلى تدوين بعض الكلمات المفتاحية أو الأفكار لكتابتها لاحقاً في نسختك الخاصة.
من الأفضل ألّا تكون الصورة ظاهرة أمامك أثناء إجابتك على الأسئلة، لكن من الممكن أن تتطلع على الصورة لاحقًا بعد ما تنتهي من الكتابة لتقارن بين ذكرياتك عن الصورة والصورة الحقيقية.
1. ماهي المناسبة؟ حفلة عيد ميلاد؟ صورة مدرسية؟ عطلة عيد؟ أو لا توجد مناسبة خاصة؟
2. ماذا كنت ترتدي؟ صف اللون، القماش، والتصميم، وماذا تشعر اتجاه لباسك. صف حذاءك حتى لو لم تكن قدمك ظاهرة في الصورة. صف نوعه. خف؟ حذاء بدون كعب؟ حذاء طويل الرقبة؟
3. كيف يبدو شعرك؟ من سرح شعرك؟ هل أعجبك؟
4. من التقط الصورة؟
5. ما هذا الصخب في الأرجاء؟ هل الصورة التقطت في المبنى أم في الهواء الطلق؟ هل…

فوكو والأدب | جاري جوتينج | ترجمة: أمير زكي

صورة
فوكو والأدب

جاري جوتينج
ترجمة: أمير زكي
النص هو ترجمة الفصل الثاني من كتاب “فوكو – مقدمة قصيرة جدا” لجاري جوتينج  “Foucault: a Very Short Introduction – Gary Gutting – Oxford University press 2005”
جاري جوتينج: فيلسوف أمريكي، وأستاذ الفلسفة بجامعة نوتردام.
***
“حلمت أن أكون بلانشو”.
رأينا كيف أراد فوكو كتابة كتب من أجل التهرب من أي هوية ثابتة، أن يصير شخصا مختلفا باستمرار، وبالتالي لا يكون في الحقيقة شخصا بعينه. في النهاية، سيكون علينا أن نسأل لم سعى لمثل هذا؟، ولكن دعونا الآن نفهم المشروع بشكل أفضل.
سيقترح أحد القراء المتشككين أن مجهود فوكو للهرب من الهوية عن طريق الكتابة هو مشروع مستحيل، طالما أنه باتخاذه مهنة الكتابة بالتحديد وصل إلى هوية مميزة ومحددة تماما: متعلقة بكونه مؤلفا. ألم يكن ميشيل فوكو مؤلفا شهيرا ومهما وما زال كذلك في الحقيقة؟، أليست هذه هويته؟.
إجابة فوكو على هذا الاعتراض ستكون عنوان واحد من مقالاته المعروفة: “ما المؤلف؟”. هل كونك مؤلفا يعني أن تملك هوية (طبيعة محددة، أن تكون شخصا أو شخصية)، مثلما أن تكون بطلا أو كاذبا أو عاشقا على سبيل المثال؟ هل الكتابة تجعلني نوعا معينا من ا…

سفيتلانا ألكسيفيتش ..الأدب بين الواقع والمُتخيَّل والواقعي المُتخيَّل | حازم سعد

صورة
سنة 1857 أُصدرَت رواية مدام بوفاري، ووُصفَت حينها بأنها أول عمل روائي “واقعي”، خالِ من الغرائبيات، وكل ما هو خارق أو مخالف للطبيعي، لكن رغم اختلاف الناس على أن عمل جوستاف فلوبير هو أول عمل روائي واقعي “رومنطقي”، إلا أنهم متفقين معنا أنه -وما حذا حذوه- ليس توثيقيًا أو مبنٍ على أحداث حقيقية، وبعيد عن درب السيَّر، والاستقصاء الصحفي للوقائع.

سنة 2015 تُمنَح سفيتلانا ألكسيفيتش جائزة نوبل للأدب “عن كتاباتها متعددة الأصوات التي جسدت المعاناة والشجاعة في عصرنا”.
سفيتلانا تقوم بتوثيق الحدث مع من عاصروه “مثل حادث تشيرنوبل أكبر كارثة نووية شهدها العالم” دون تدخل صوت الكاتب المبدع مِن تحويل لمسار الحكي، أو حبك المفرَّد من موضوعات على لسان من تحاورهم.

واكب فوز أليكسيفيتش ثورة عارمة من الكُّتاب مفادها أن ما قامت به من تحقيقات ومراسلة صحفية وتوثيقات ليس “أدب”. باعتبار أن الأديب -وسارد القصص والحاكي والقاص والراوي- يُقاس درجة اتقانه لحرفة الحكي بمدى إعماله للخيال، حتى حين يحكي بواقعية، أو عن شيء من الواقع، فلابد أن يبني عالمًا مشابهًا للآخر الحقيقي. يبني واحدًا منقحًا، ليس فيه وصفًا لشيء ليس له علاقة بم…

بعد فوز البيلاروسية سفيتلانا ب«نوبل» للآداب كتابة التاريخ بمهارة وجمال ليست تمريناً قبيحاً

صورة
جيمس سنل، ترجمة- محمد الضبع     من المهم لكتّاب التاريخ ليس أن يكتبوا فقط، بل أن يكتبوا ببراعة الكاتبة البيلاروسية سفيتلانا ألكسيفيتش، والتي فازت مؤخرًا بجائزة نوبل للآداب نظير أعمالها الروائية في توثيق ممارسات الاتحاد السوفييتي في نهاية مرحلته، علماً بأنها ليست المؤرخة الأولى التي تفوز بالجائزة، فقد فاز بها وينستون تشرشل سنة 1953 لإجادته للوصف التاريخي والبيوغرافي كما يقول المانحون، بالإضافة إلى قدرته البارعة على الدفاع عن القيم الإنسانية. لكن هل بإمكان الأدب والتاريخ أن يشتركا معًا؟. هل يجب على كتّاب التاريخ أن يقوموا باتخاذ قرارات واعية متعلقة بعملهم على القواعد أكثر بقليل من الشكل فقط؟. بكل تواضع أن إجابة السؤالين السابقين هي: نعم. وبذلك ستتمكن الكتابة التاريخية من التحسن بشكل مبهر، على مستوى الجودة والوصول إلى القارئ. خذ نيال فيرغسون على سبيل المثال في كتابه «شفقة الحرب» عندما حاول فيه إعادة تقييم الجدل حول الحرب العالمية الأولى، فقوبل بالثناء الحماسي، وبالانتقاد الصارم عندما نشر لأول مرة. وأغلب الآراء السلبية حول الكتاب يمكن أن تُعزى لأسباب بحثية. ما أريد الإشارة إليه هنا أن جزءً…

مقتطفات من كتاب " نهاية الرجل الأحمر" علامات مسلسلة تاريخيا | لطفى السيد

صورة
5 مارس 1953: وفاة ستالين.

فبراير 1956: تقرير خروتشوف في المؤتمر العشرين للحزب، منددا بعبادة ستالين وكذلك ببعض التجاوزات في سياسته. ظل هذا التقريرفي طي الكتمان ، ولم يتم نشره في الاتحاد السوفياتي إلا في أواخر عام 1980 . وهو يمثل بداية اجتثاث الستالينية وذوبان الجليد، وهي فترة لها علاقة بالتحرير. فلقد تم اطلاق سراح السجناء السياسيين تدريجيا ورد إليهم إعتبارهم.

صيف 1957: تنظيم مهرجان الشباب الدولي السادس في موسكو، مما يبدو كإعلان عن إنفتاح البلاد علي الخارج.

نوفمبر 1957: نشرت باللغة الروسية وبالإيطالية في طبعات »فيلرينيلي« في ميلان" دكتور زيفاجو لبوريس باسترناك،الذي أجبر من قبل سلطات برفض جائزة نوبل.

ديسمبر 1962: نشر في مجلة نوفي ميرمن يوميات إيفاندينيسوفيتش، وسولجينتسين.للمرة الأولي، وطرح موضوع معسكرات العمل السوفيتي علنا.

1964: خروتشوف غادرالسلطة وحل محله ليونيد بريجنيف.

1966: محاكمة الكتاب سينيافسكي،ودانيال، الذين نشروا كتبا في الغربي، وذلك يمثل صلب السياسة الداخلية ومكافحة المنشقين.

1973-1974: نشر في الغرب أرخبيل الغولاغ، أولا باللغة الروسية،ثم في لغات أخري. طرد سولجينتسين من الاتحاد …

محمد نصر الجبالي | مرشحة لنوبل منذ 2013

صورة
حصلت الكاتبة البيلاروسية سفيتلانا ألكسيفيتش والتي تحمل الأصول الأوكرانية علي جائزة نوبل في الأدب لعام 2015. وقد ولدت سفيتلانا ألكسندرونا ألكسيفيتش في 31 مايو 1948 بمدينة ستانيسلاف بجمهورية أوكرانيا السوفييتية وتعرف بكونها كاتبة وصحفية. ومن أشهر أعمالها والتي جلبت لها شهرة واسعة "الحرب ليست لها وجها مؤنثا" و"صلاة تشيرنوبل" و"زمن السكند هاند".
وكانت حياة الكاتبة قد شهدت تحولات مهمة حيث رحلت عائلتها وهي طفلة إلي روسيا البيضاء. وفي عام 1965 انتهت سفيتلانا دراستها الثانوية وعملت مربية ومدرسة للتاريخ في مدارس حي موزير ثم صحفية في صحيفة بريتاسكويا برافدا". وفي عام 1972 أنهت دراستها بكلية الصحافة وبدأت تعمل صحفية في الصحف الصغيرة مثل "الجريدة الزراعية" و"نيومان".
وفي عام 1983 انضمت إلي اتحاد الكتاب السوفييتي ومنذ العام 2000م انتقلت للعيش في إيطاليا وفرنسا وألمانيا ثم عادت في العامين الأخيرين إلي وطنها روسيا البيضاء. وقد عارضت الكاتبة سياسة الرئيس ألكسندر لوكاشنكو ومنعت دور النشر الحكومية في روسيا البيضاء إصدار كتبها بعد وصول لوكاشنكو للحكم.…

مقابلة لها في وارسو: علينا الحوار بدلاً من القتل | أحمد صلاح الدين

صورة
عشت فى دول اوروبية عديدة على مدار 11 عاماًمحور هذا اللقاء مع سفيتلانا ألكسيفيتش كان الحرب في أوكرانيا، حيث حرص العديد من القراء والمتابعين المهتمين بأعمالها علي متابعة المقابلة وتوجيه عدد من الأسئلة لها تتعلق بالأزمات التي تمر بالعالم في المرحلة الحالية، خاصة الأزمة الأوكرانية.
كيف يمكن إغراق البلاد في بحار من الدم، وضم القرم علي نحو إجرامي، وتدمير هذا السلام الهش في فترة ما بعد الحرب؟ ليس هناك ثمة أعذار
جئت لتوي من كييف، مذهولة من الناس الذي رأيتهم هناك. إنهم يتطلعون لحياة جديدة؛ وهم علي استعداد لنيل هذه الحياة؛ سيقاتلون من أجلها. انتشار المئات من المدرعات الروسية في دونباس ليس حوارا علي أية حال، تحريض الشعوب الأبوية علي المواجهة يعني موت السياسي.

لا يمكن هزيمة الشعب الأوكراني
أولئك الذين يتحدثون دفاعا عن الإنفصاليين في دونباس عليهم سماع الجنود الأوكرانيين ممن أسرهم الثوار، أو بالأحري خادمي روسيا من الجنود. عليهم إدراك كيفية إنخداع هؤلاء الجنود. كيف ينقل الروس جثث القتلي؟ إنهم يدفنونهم سرا كالمجرمين. لقد رأيت فيلما وثائقيا علي الانترنت، حيث تُنقل جثث الجنود والضباط الأوكرانيين في ثلاجات…

غرافيتي الأدب من شوارع العالم

صورة
“الحيوانات كلها متساوية لكن بعض الحيوانات متساوية أكثر من غيرها”
مزرعة الحيوانات – جورج أورويل
“رأيتُ أفضلَ العقولِ في جيلي وقد دمرها الجنون”
قصيدة عواء – ألين غنسبرغ“كل الذي نراه أو يبدو علينا ليس إلا حلم داخل حلم”
قصيدة حلم داخل حلم – إدغار ألان بو“على يدي ندوب من أثر ملامسة بعض الأشخاص”
الحارس في حقل الشوفان – سالنجر “أنا لا أحد
من أنت؟
هل أنت
لا أحد أيضا؟”
إيميلي ديكنسونزواج الجنة والجحيم – وليم بليك“بالقلب فقط نرى بالشكل الصحيح. الأشياء الحقيقية غير مرئية بالعين”الأمير الصغير – أنطوان دي سان اكزبري