ستيفن سبندر | فرحة في الهاوية

عرفت: عليَّ فقدانكِ ثانية ولا اقدر. | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو

الرياح المسائية المتحذلقة العازفة | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو

معالي ساعة الظهر تمتد | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو

ما هو الصمغ الذي يمسك | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو

عند هذه النقطة كِف | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو

إنني مستعد, أعاود القول, ولكن لأي شيء؟ | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو

لا توجد عيونٌ جيدة | جلال الأحمدي

منتصف الليل | لويز غليك | سامر أبو هواش

السيرانه | لويز غليك | سامر أبو هواش

البنتُ المجنونة التّي تركوها في الرّدهة | عبد الله بلحاج

أريدُ الوقوفَ على الجسرِ | محمد منصور

عناد بنيلوب | لويز غليك | ترجمة سامر أبو هواش

الحلم | لويز غليك | ترجمة سامر أبو هواش

تمتمات أرمنية.. | نارين ديركي

في دروب العزلة | نارين ديركي

كتابٌ يتدلَّى مِن حبلِ غسيلِي | رُبَاب مُحِب* | ترجمَها عنِ الإِنجليزيَّة: محمَّد حِلمي الرِّيشة | ترجمَها عنِ الفارسيَّةِ: كتايون كيشافرزه

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads