هبني عبَّادة - الشمس لأغرسها
| |
في أرضي المكوية من الأملاح
| |
ويومياً لزرقة السماء المطلة عليها
| |
تُشْهِرُ باصفرار وجهها قِصْر الرياح
| |
إلى الوضوح يميل الشيء المعتم
| |
تضمحل المواد في مسار
| |
الألوان: وهولاء في النغم
| |
فالخفاء إذاً هو أحسن الأقدار
| |
هبني أنت النبات المؤدي
| |
لمكان فيه تقوم إنعكاسات الذهب
| |
والحياة تتبخر في الجواهر
| |
هبني عبّادة - شمس غمرها نور العجب
| |
*
| |
ترجمة: فرج بصلو
|
الرئيسية »
أوجينيو مونتاله
,
فرج بصلو
» هبني عبَّادة - الشمس لأغرسه | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو
هبني عبَّادة - الشمس لأغرسه | أوجينيو مونتاله / Eugenio Montale | ترجمة فرج بصلو
Written By Unknown on الخميس، 25 ديسمبر 2014 | ديسمبر 25, 2014
0 التعليقات