الرئيسية » , » لا تدع ذلك الحصان | لورنس فرلنجيتي ترجمة انتصار دوليب

لا تدع ذلك الحصان | لورنس فرلنجيتي ترجمة انتصار دوليب

Written By هشام الصباحي on الجمعة، 24 أبريل 2015 | أبريل 24, 2015


 
لا تدع ذلك الحصان
 لورنس فرلنجيتي
 ترجمة انتصار دوليب


 لا تدع ذلكـ الحصان
 يأكل ذلكــ الكمان
 صاحت أم شاغال
 لكنه واصل الرسم

وأصبح مشهوراً
 وواصل رسم الحصان مع كمان
 في الفم

وعندما أنهى الرسم أخيراً
 قفز على الحصان

وسافر بعيداً
 ملوحـــًا بالكمان
 ثم مع انحناءة منخفضة
 منحه لأول عار أعزل

ركض نحوه
 ولم تكن هناكــ أوتار


 Don't Let That Horse
​ Lawrence Ferlingetti

 Don't let that horse
 eat that violin
 cried Chagall's mother
 But he
 kept right on
 painting
 And became famous
 And kept on painting
 The Horse With Violin In Mouth
 And when he finally finished it
 he jumped up upon the horse
 and rode away
 waving the violin
 And then with a low bow gave it
 to the first naked nude he ran across
 And there were no strings attached 

التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads