الرئيسية » , » ​ النّسيانُ الجديدُ | باتريك برتا فرقاس | ترجمة محمد صلاح بن عمر

​ النّسيانُ الجديدُ | باتريك برتا فرقاس | ترجمة محمد صلاح بن عمر

Written By هشام الصباحي on الجمعة، 24 أبريل 2015 | أبريل 24, 2015


​ النّسيانُ الجديدُ
 باتريك برتا فرقاس 
 ترجمة محمد صلاح بن عمر

​   سيحدثُ النّسيانُ الجديدُ
 على نحوٍ شبيهٍ بفوضى مخازنِ الحبوبِ
 ستكون ثمّة  أحلامٌ  مَطليّةٌ
 ذاتُ جدارنٍ ينظر بعضُها إلى بعضٍ
 سيكون ثمّة ذلك الأثرُ
 الموهمُ بوجودنا للمرائي

 ستكونُ ثمة أيضا أقبيةٌ
 تهتزُّ فيها الأسرارُ
 حين ينبضُ قلبُ المدينةِ
 بألفِ حركةِ سيرٍ
 ممرٌّ للقلقِ لا مفرَّ من عَبورِه
 نحو تقاطعِ الطّفولاتِ المُهَانةِ
 لكنِ الدّائمةِ التّناسل
 سيحدثُ النّسيانُ الجديدُ
 الذي يخفقُ في الأدراجِ 
  
  
 NOUVEL OUBLI
 Patrick Berta Forgas

  Il y aura le nouvel oubli
  comme désordre de greniers.
 Il y aura des rêves peints
 aux murs qui regardent …
 Il y aura ce simple effet
 de nous, aux miroirs.
 Il y aura aussi les caves
 où
 les secrets s’agitent
 quand le cœur de la ville bat
 de mille circulations.
 Passage obligé de l’ennui
 au carrefour des enfances
 bafouées mais toujours
 naissantes ….
 Il y aura le nouvel oubli
 qui
 palpite aux
 tiroirs.
التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads