كم بهيجة كانت فيما مضى ، واليوم مجرد قرية مهجورة. كان رجل ما ينتظر نهايةَ المطر تحت إفريز، بينما كان الجوّ قارساً، ولم يكن ثمّة أثر للمطر منذ وقت طويل. | |
كان مزارعٌ يبحث عن حصانه بين البَيْض. لقد سُرِقَ منه. إنّه يوم السوق. كان عدد البيض لا يُحصى في سلال لا تُحصى. يقيناً سرق اللّصَّ بطريقة تثبط عزيمة متعقّبيه. | |
في إحدى غرف البيت الأبيض، كان رجل يجر زوجته إلى الفراش. | |
"هل لك في أنْ...؟" قالت له. "وإذا صدف أنّي كنت أباكَ"! | |
- لا يمكنكِ أن تكوني أبي، جاوبها، بما أنّك امرأة، كما أنّه ليس لأحد أبوان. | |
- رأيتْ، أنت أيضاً قلقٌ. | |
خرج مُرهَقاً؛ بادره رجلٌ بلباس السهرة، قائلا له: "اليوم، لم يعد هناك ملكات. لا فائدة من الإلحاح، لم يعد..."، ثم ابتعد مهدداً. | |
* | |
ترجمة:عبدالقادر الجنابي |
قرية المجانين | هنري ميشو
Written By كتاب الشعر on الجمعة، 5 ديسمبر 2014 | ديسمبر 05, 2014
0 التعليقات