الرئيسية » , » " العناصر الأربعة " للشاعر | فيثنته أليخاندره | ترجمة الدكتور عبد الغفار مكاوي

" العناصر الأربعة " للشاعر | فيثنته أليخاندره | ترجمة الدكتور عبد الغفار مكاوي

Written By Unknown on السبت، 17 يناير 2015 | يناير 17, 2015

" العناصر الأربعة "
للشاعر فيثنته أليخاندره
ترجمة الدكتور عبد الغفار مكاوي

الأرض
الأرض المتحركة
تسكب فرحتها نباتا.
انظر : ها هي قد ولدت!
حمرة خضراء ، تبحر اليوم
في فضاء لم يزل شابا.
ماذا تحوي ؟ وحيدة ،
طاهرة بذاتها،
لا يسكنها أحد .
السحر الصامت وحده،
السحر الأول للكون ،
يسري بين الأنجم
ويطوف خفيفا عذريا
في هالة نور ذهبية .
النار
كل نار تتحاشي العاطفة ،
هي نور وحسب !
انظروا كيف ترتفع
حتي تلامس السماء ،
بينما تخترقها الطيور جميعًا
إذا احترقت لم تتحول إلي رماد
لم تزل هذه النار
متحررة منك ،
يا أيها الفاني.
هي نور ، نور بريء
يا أيها الإنسان :
ليتك ما ولدت !
الهواء
لم يزل الهواء أقوي من البحر ،
أشد هولا من البحر ،
يحوطه الهدوء والسكون.
حراسة عالية للنصاعة الخالية من البشر .
ربما استطاعت قشرة الأرض في يوم من الأيام
أن تحس بك ، يا أيها الإنسان .
الهواء الذي لم يعرف الهزيمة
ينكر أنه عاش في صدرك .
خالدا ، بلا ذاكرة ، يتألق الهواء .
البحر
تري من الذي قال إن البحر
ـ شفة الحب الممتدة للشاطيء ـ
تنهد في حزن ؟
دعوه ، وقد التف في النور ، يخضر .
المجد ، المجد في الأعالي ، وفي البحر الذهب !
يا أيها النور الجليل ، أشمل بغطائك
هذا العمر اليانع أبدا للبحر الفرحان وغن له !
هناك ، يعيش البحر
بلا زمن ، يبعث بأشعته .
قلب إله خالد ،
قلب يخفق !

التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads