الرئيسية » , » القصيدة 1150 | إيميلي ديكينسون / Emily Dickinson | ترجمة فاطمة ناعوت

القصيدة 1150 | إيميلي ديكينسون / Emily Dickinson | ترجمة فاطمة ناعوت

Written By هشام الصباحي on الاثنين، 10 أغسطس 2015 | أغسطس 10, 2015





القصيدة 1150


كم من المخطّطات قد تخفق


في ظهيرة يوم قصير


مجهول على نحو تام


بالنسبة إلى أولئك الذين


يقلقون كثيرا-


الرجلُ الذي لم يمت


لأنه


وبمحض صدفة


حادَ عن طريقه المعتادة


بمقدار بوصة-


الحُبُّ الذي لم يُجرَّب أبدا


لأنه جوار المدخل


حيث المسابقات يجب أن تكون


كان ثمة حصان مطمئن


مربوط في الباب


يتمرّغ في يأسه.


*


التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads