أيتها الشجرة العارية | بيير جان جوف

"اليدان"... للشاعر الأرجنتيني: إزكيل زيدنفرغ

قد مات الشعر | إزكيل زيدنفرغ

الصيغة الأخرى للقبلة | منية الفرجاني

العالم المحسوس | بيير جان جوف / Pierre Jean Jouve

نبوءات براءة – قصيدة لوليام بليك / ترجمة: فاطمة الشملان

وكبرتُ يا أمي | رندا جبين

لك ولائى كله ....يا ليل | شهدان الغرباوي

المانحات الذّوق | عفراء قمير طالبي

اللغة بين الشكل والمضمون في كتاب "كأنها نصف الحقيقة"* | رائد الحواري**

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads