الرئيسية » » أغْنِيَتِيْ | رابندراناث طاغور / Rabindranath Tagore

أغْنِيَتِيْ | رابندراناث طاغور / Rabindranath Tagore

Written By Lyly on الأحد، 10 مايو 2015 | مايو 10, 2015

هَذِهِ أغْنِيَتِيْ ، سَـ تُدِيرُ مُوسِيقَاهَا حَوْلَكَ ..

طِفْلِيْ ..

كَـ ذِراعَيْ الَحُبِّ الَحَنُونَيْنْ ،

أغْنِيَتِيْ ، سَـ تَلْمَسُ جَبِينَكَ ..

كَـ قُبْلَةٌ مِنَ الَرِضَا ..

عِنْدَمَا تَكُونُ وَحِيدَاً ، سَـ تَجْلِسُ بِجَانِبِكَ ..

وَتَهْمِسُ فِيْ أُذُنِكَ ..عِنْدَمَا تَكُونُ وَسَطَ الزُحَامْ ،

سَـ تُحِيطُكِ بِـ العُزْلَةِ ..

أغْنِيَتِيْ سـ تكون كـ زوجٍ مِنَ الأجْنِحةِ لـِ أحلاَمكَ ..

سَـ تَنقُلُ قَلبُكَ لـِ حَافَةِ المَجْهُولْ ..

سـَ تَكُونُ كـَ النَجْمِ المُخْلِصِ فِيْ السَمَاءِ ،

عِنْدَمَا يَكُوُنُ الَليْلُ المُظلِمُ عَلَىَ طَرِيِقَكَ ..

أغْنِيَتِيْ سـَ تَجْلِسُ فِيْ بُؤبُؤُ عَيْنَيْكَ ..

وَ سَـ تَحْمِلُ نَظَرَكَ إلَىَ جَوْهَرِ الأشْيَاءِ ،

وَ حِينَ يَسْكُنُ صَوْتِيْ فِيْ الَمَوتْ ..

أغْنِيَتِيْ سَـ تَتَحدَّثُ فِيْ قَلْبِكَ الَحَيّْ .

*

ترجمة: أماني الخنيزان

*

My Song

This song of mine will wind its music around you,

my child, like the fond arms of love.

The song of mine will touch your forehead

like a kiss of blessing.

When you are alone it will sit by your side and

whisper in your ear, when you are in the crowd

it will fence you about with aloofness.

My song will be like a pair of wings to your dreams,

it will transport your heart to the verge of the unknown.

It will be like the faithful star overhead

when dark night is over your road.

My song will sit in the pupils of your eyes,

and will carry your sight into the heart of things.

And when my voice is silenced in death,

my song will speak in your living heart


التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads