الرئيسية » » رجل قديم | محمود شرف

رجل قديم | محمود شرف

Written By غير معرف on الجمعة، 3 مايو 2013 | مايو 03, 2013




رجل قديم





أَرْبَعُونَ عَامًا مَرَّتْ ..
آَلَافُ الْجَوَالِينِ مِنَ الْمَطَرِ أَغْرَقَتْهُ .،
أَصْدِقَاءٌ كَثِيرُونَ غَادَرُوهُ إِلَى جِهَةِ الْجَنُوبِ
وَ اسْتَقَرُّوا هُنَاكَ .،
حَتَّى أُمُّهُ ..
تَخَلَّتْ عَنْهُ
الشَّيْءُ الْوَحِيدُ الَّذِي لَمْ يُفَارِقْهُ ..
هُوَ اسْمُـهُ
وَ ابْتِسَامَةٌ خَفِيفَةٌ تَعْلُو شَفَتَيْهِ
حِينَمَا يَتَذَكَّرُ وُجُوهَهُمْ ..








Un hombre viejo


Cuarenta años han pasado…
Miles de cubos de lluvia le han empapado,
Muchos amigos le han dejado y partieron hacia el Sur
Se instalaron allí,
incluso su madre..
le ha abandonado
La única cosa que no le desistió jamás
era su nombre
y una leve sonrisa puesta en sus labios
cuando recuerda sus caras..













يَاهْ ..
أَرْبَعُونَ عَامًا مِنَ الصَّبَاحَاتِ الْمُشْرِقَةِ ..
وَ الْمَسَاءَاتِ الْعَذْبَةِ
وَ عَنَاقِيدُ الْعِنَبِ فِي الْحَدَائِقِ..
تَتَدَلَّى فِي الْأَفْوَاهِ الَّتِي انْدَثَرَتْ
وَ تَجْثُمُ فَوْقَ الْبُطُونِ أَعْوَادُ الْقُطْنِ الْمُثْقَلَةُ ..
وَ الْأَشْجَارُ الْعَالِيَةُ تَعْلُو بَعِيدًا
رُبَّمَا تَبْلُغُ السَّمَاءَ ذَاتَهَا
هَذِهِ الشَّاهِقَةُ ..
هُنَاكَ













¡Vaya..!
Cuarenta años de amanecidas resplandecientes
y dulces tardes
y racimos de uvas en las huertas
se cuelgan en las bocas que han desvanecido
y las cañas cargadas de algodón posan sobre los vientres
Los altos árboles se elevan a lo lejos
alcanzando, casi, el mismo cielo
ese tan elevado..
Allí











أَرْبَعُونَ عَامًا ثَقِيلَةٌ جِدًّا ..
مَرَّتِ الْآَنَ
سَكَبَ فِيهَا مَا يَكْفِي مِنْ دُمُوعٍ ..
حُزْنًا عَلَى الَّذِي رَاحَ
قَابَلَ فِي طُرُقَاتِهَا هَزَائِمَهُ ..
مُرَحِّبًا
وَ سَقَطَ مِنْهُ خِلَالَهَا أَكْثَرُ مِنْ خَمْسَةِ ضُرُوسٍ
وَ عَـادَ ..
كَجِنِرَالٍ مَهْزُومٍ
يُحْصِي أَعْدَادَ الْمَقْتُولِ مِنْ جَيْشِهِ
وَ يَبْكِي بِحُرْقَةٍ أَكْبَرَ ..










Cuarenta años tan pesados
Ya han pasado
Derramó en ellos lo suficiente de lágrimas..
Entristezado a los que fueron
Se había encontrado con sus derrotas en sus caminos
Hola
y perdió a su través más de cinco muelas
y volvió
como un general vencido
hace un recuento de las bajas en su ejército
y llora con lástima mayor..  















يَكْفِي مَا سَمِعَهُ مِنْ حِكَايَاتٍ  .،
مَا نَالَهُ مِنَ انْكِسَارَاتِ الرُّوحِ ..
وَ مَا غَنَّاهُ مِنْ مَوَاوِيلَ

تَعْرِفُونَ أَنَّ أَرْبَعِينَ عَامًا وَقْتٌ طَوِيلٌ
يَكْفِي لِنُمُوِّ سِنَامٍ فَوْقَ ظَهْرِهِ
كَيْفَ الْآَنَ تَمْنَعُهُ !!
















Es suficiente lo que ha oído ya de cuentos,
las roturas que padeció en el alma…
y lo que ha cantado de tristes canciones


sabéis que cuarenta años son mucho tiempo
lo suficiente para que le crezca una giba en la espalda
Cómo a impedirlo ahora
التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads