فأرة عادية
لَا
تُوجَدُ رِمَالٌ بَيِنَ سَاقَيْكِ،
وَ
نُعُومَتُهُمَا مَرْهُونَةٌ بِأَبْعَادٍ طَبِيعِيَّةٍ
تَحْتَلُّهَا
أَرْوَاحُ الْأُخْرَيَاتِ
لَا
تُوجَدُ رِمَالٌ بَيْنَ سَاقَيْكِ
تَصْلُحُ
لِلتَّطْهِيرِ الْمُقْتَرحِ مِنَ اللهِ.،
وَ
لَا لِكُلِّ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ الطَّبِيعِيَّةِ
الَّتِي
تُقِيمُ تَحْتَ
ضِرْسِكِ
الْأَيْمَنِ
أَنْتِ
تَحْتَاجِينَ إِلَى دِهَانِ الشَّارِعِ زَيْتًا ضِدَّ
الشَّمْسِ ..
ثُمَّ تَخْلَعِينَ مَلَابِسَكِ،
–
بَعْدَهَا –
تَدْخُلِينَ فِي طَقْسِكِ الْعَادِيِّ
كَفَأْرَةٍ ..
سَقَطَتْ أَسْنَانُهَا
الْأَمَامِيَّةُ .
Una rata común
No hay arena entre tus
piernas,
cuya
suavidad esta condicionada por dimensiones naturales,
ocupadas
por los espíritus de las otras.
No
hay arena entre tus piernas
que sirvan para la purificacion
propuesta por Dios
ni
para todas estas cosas naturales,
que
habitan por debajo
de
tu muela derecha.
Tú necesitas pintar la calle
con aceite
contra el sol.
Luego te quitas la ropa
para
meterte en tu propio clima,
que se les han caído los
dientes delanteros.