مختاراتٌ مِن شعرِ المرأَةِ الأَفغانيَّةِ
ترجمةُ: محمَّد حلمي الرِّيشة
(عن الانكليزية)
بَروين فايز زاده ملال (مواليد 1957)
مثلَ زهرةِ صحراءٍ تنتظرُ المطرَ،
مثلَ ضفَّةِ نهرٍ عَطشى للمسةِ جِرارٍ،
مثلَ الفجرِ
يتشوَّقُ للضَّوءِ؛
ومثلَ بيتٍ،
مثلَ بيتٍ فِي الأَطلالِ يريدُ امرأَةً -
تلكَ الَّتي استنفِدَتْ منْ أَوقاتِنا
تحتاجُ لحظةً للتَّنفُّسِ،
وتحتاجُ لحظةً للنَّومِ،
بينَ ذراعيِّ سلامٍ، بينَ ذراعيِّ سلامٍ.
(ترجمَها عنِ الباشْتُو: داود أَعظمي)