إني قادمةٌ هذا المساء | مفيدة الوسلاتي

جمرة العشق | علي المضوني

ثلاث قصائد للشاعر الباكستاني فيض أحمد فيض | ترجمها عن الأردية : هاني السعيد

بثينة العيسى: الرواية موصّل حراري ممتاز للتجربة البشرية

بثينة العيسى: ولع القصِّ القديم

ريتشارد هوغو: في الدفاع عن صفوف الكتابة الإبداعية (1/5) | ترجمة: رنين منصور

وهم |علي المضوني

لاعزاء للحب | هناء داوودي

قصيدة النثر | سارا شَگُفتَه | ترجمة عن الأُردية: هاني السعيد

خاتمة الشوق | علي المضوني

اللقاء | مفيدة الوسلاتي

من قصص الفاشلين | روضة بوسليمي

الحب والإذعان عار | الدكتور / محمد علي مهدي

إلى امرأة | بيير جان جوف / Pierre Jean Jouve

ضرّة | شيخة حسين حليوى

بثينة العيسى: ما الذي تفعله بعد الانتهاء من روايتك؟

معجزاتٌ كثيرة امامي وحولي | صلاح فائق

المعجزة | فيرناندو بالبيردي

ملائكة الطين | فيرناندو بالبيردي

تشسلاف ميلوش: ثلاث قصائد

في الهزيع الأخير من الوحدة | مفيدة الوسلاتي

انزعي | علي المضوني | كتاب الشعر

عروس الحور | علي المضوني

سنتحتفل رغم البعاد | هناء داوودي

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads