ثلاث قصائد للشاعر النرويجي بال هوغين ترجمة عاشور الطويبي

شارل بودلير - اسكروا - صوت محمد الشموتي

الإنعتاق | هاشم الجحدلي

إلى أنسي الحاج. | جلال حيدر

علامة X | هدى عبد القادر

“كم بقي منهم هؤلاءِ الذين أخذوا أسرارَ الرياحِ وكانوا يعرفونَ نوايا الغيوم؟” النص للشاعر ‫#‏وديع_سعادة‬ اللوحه للفنانه ‪#‎ReemAlBayyat‬ ‪#‎nostalgia‬

قّربت صورتك | إبراهيم الحسين

وأنت تطلّ على حنينك البعيد | إبراهيم زولي

لن أنتقمَ منكم أيُها الوَقِحون | محمد رياض

لكم دائرتكم المغلقة | عيد صالح

كتبت نصا طويلا | محمد بنميلود

قلبي مُنقسم إلى عينين حزينتين.| انتصار دوليب

علماء يمشونَ في الهواء | صلاح فائق

موت جماعي لرجل وحيد | أثير صفا

الأرض باردة | سارة عابدين

يوميات شيطان مجهد | محمد حربي

حين لا تكون معي | مروة أبو ضيف

لا أصدّق أبدًا | شريف الشافعي

ثمةَ شابٌ عجوزٌ في مقتبلِ يأسهِ | محمد المطرود

حدث ذلك قبل سنوات طويلة | محمد بنميلود

هاشم الجحدلي | إلى لا أحد

لا أكترث | وداد سلوم

صدّقيني | عبد الله بلحاج

أنا أكرهُ الشعراءَ كثيرًا | محمد القليني

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads