جذاذة من نصّ مصريّ قديم
بعنوان (رجل ملّ حياته)
ترجمة: محمد عيد إبراهيم
بعنوان (رجل ملّ حياته)
ترجمة: محمد عيد إبراهيم
(مَن هناكَ أكلّمهُ اليومَ؟
القلوبُ ضاريةٌ؛
واللطافةُ ماتَت؛
وتهوِي القوةُ الغاشمةُ على الجميعِ.
الأوجهُ ممسوحةٌ؛
لا قلبَ قد تركنُ إليهِ.
والأرض منذورة للشرّ.
مَن هناكَ أكلّمهُ اليومَ؟
ما مِن امرئٍ عقلهُ راجحٌ؛
أنحني مُحبَطاً مع بؤسي
مَن هناكَ أكلّمهُ اليومَ؟
الإثمُ غالبٌ على الأرضِ،
ولا يبدو له ثمةَ نهاية.)
القلوبُ ضاريةٌ؛
واللطافةُ ماتَت؛
وتهوِي القوةُ الغاشمةُ على الجميعِ.
الأوجهُ ممسوحةٌ؛
لا قلبَ قد تركنُ إليهِ.
والأرض منذورة للشرّ.
مَن هناكَ أكلّمهُ اليومَ؟
ما مِن امرئٍ عقلهُ راجحٌ؛
أنحني مُحبَطاً مع بؤسي
مَن هناكَ أكلّمهُ اليومَ؟
الإثمُ غالبٌ على الأرضِ،
ولا يبدو له ثمةَ نهاية.)