تمرين الصورة من نورما إيليا كانتو | ترجمة: ريوف المطوع

فوكو والأدب | جاري جوتينج | ترجمة: أمير زكي

سفيتلانا ألكسيفيتش ..الأدب بين الواقع والمُتخيَّل والواقعي المُتخيَّل | حازم سعد

بعد فوز البيلاروسية سفيتلانا ب«نوبل» للآداب كتابة التاريخ بمهارة وجمال ليست تمريناً قبيحاً

مقتطفات من كتاب " نهاية الرجل الأحمر" علامات مسلسلة تاريخيا | لطفى السيد

محمد نصر الجبالي | مرشحة لنوبل منذ 2013

مقابلة لها في وارسو: علينا الحوار بدلاً من القتل | أحمد صلاح الدين

غرافيتي الأدب من شوارع العالم

صوت المنسيين | سمير جريس ــ برلين

كتابة تتسم بالصراحة وغير متفائلة بالمستقبل رصد تاريخ الرجل الأحمر | مرفت عمارة

كذبت المراهنات ولو صدقت | جمال المراغي

نوبل ٢٠١٥ الجائزة تنتصر هذه المرة للسياسة: سفيتلانا اليكسيفيتش

مي عاشور: الثقافة الصينية جذبتني |حوار : عائشة المراغى

رسل ايدسن: لا كمال لقصائدالنثر | عبد القادر الجنابي | رعاة قصيدة النثر الأمريكية 2

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads