التفكير بالله | فرناندو بيسوا | إسكندر حبش

الريح في الجزيرة | بابلو نيرودا / Pablo Neruda |ترجمة: ماهر البطوطي

ضحكتك بابلو نيرودا / Pablo Neruda |ترجمها عن الإسبانية: عبد السلام مصباح

الملكة / لبابلو نيرودا | ترجمـــة: عبــد الســــلام مصبـــــاح

أهواك ِ عندما تصمتين / بابلو نيرودا | ترجمة :نوف مفرج الجري

نيرودا سافر إلى سريلانكا هرباً من حُبٍّ عنيف | يوسف يلدا

لويس ثيرنودا، بين الواقع والرغبة | يوسف يلدا

شعــر خوسيه إيميليو باشيكو: الزمن وشغف القصيدة المستحيل | إعداد وترجمة: خالد الريسوني*

الجمال النسوي | أندره بروتون

في وادي العالم | أندره بروتون (الشعر الفرنسي) André Breton

سيرة الرماد للشاعر العراقى الكبير يحيى الشيخ هدية لكتاب الشعر الديوان جاهز للتحميل

أندريه بريتون | الارتباط الحر | ترجمة بشير السباعي

أمشي على حروف ميتة آخر إصدارات بيت الشعر الفلسطينى

(أحلمُ بالصينية) للشاعر الأميركي ويليس بارنستون | عابد اسماعيل

(صُنِع في الولايات المتحدة) غي سورمان ترجمة: مرام المصري

لماذا لا تغلق الحقيبة؟ | أنتونيو فيرنانديث مولينا | ترجمة عن الإسبانية: كاميران حاج محمود

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads