قصائد للشاعر اليوناني جيورجيوس سفريس / ترجمة نزار سرطاوي Poems by Greek Poet Giorgos Seferis - Translated By Nizar Sartawi

قصيدة يمكن أن تبدأ من أي مكان ثروت حسين* ترجمة عن الأردية: هاني السعيد

رحاب حسين الصائغ.. عقد غير منثور للجواهري

سقيا لبرلين فالأشواق توقدنا ... بلقيس حميد

زهيربهنام بردى | .. تاء التانيث الحرة

سعد جاسم.. هوَ يُشبهُ أنكيدو

في العاشرة تصاب بمرضٍ عضال | آنا أخماتوفا

قفطان الشمس الذي خربشته الفراشات | عزالدين الماعزي

لتلك التي تودع اليوم غاليها ،| آنا أخماتوفا

تمثال الزعيم | محمد متولي | من ديوان أغنية على بحر إيجة

تمثال العشاق | محمد متولي | من ديوان أغنية على بحر إيجة

كانوا طائرين فوق الخليج | محمد متولي | من ديوان أغنية على بحر إيجة

لم يتبدّل شيء في البيت بعد رحيلك | وليد تليلي

"تشارلز بوكوفسكى" | "حال العلاقات الدولية من نافذة الطابق الثالث" | ترجمة: سامر أبو هواش

سحابة عابرة | محمد متولي | من ديوان أغنية على بحر إيجة

لغة غريبة | محمد متولي | من ديوان أغنية على بحر إيجة

فُلٌّ للأميرةِ الحزينة | سامح محجوب

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads