الرئيسية » » Dispatriation | نفي المنفي | Camilla Maria Cederna | ترجمة Mohamed Moksidi

Dispatriation | نفي المنفي | Camilla Maria Cederna | ترجمة Mohamed Moksidi

Written By هشام الصباحي on الأربعاء، 17 ديسمبر 2014 | ديسمبر 17, 2014

Dispatriation


I walk in the light
Of my
Unknown
City
Looking for streets
Buried harbors
Skies
Following
Voices I don't understand
Stranger to my own words
My foreign language
Lost
Stepping on memories
Graffiti
Broken walls
Stone squares
Pantheon 
In this country
To which I don’t belong anymore 
Fuori posto
Hors lieu
Al manfa
Galout
Out of place 





نفي المنفي
أهدج في ضوء المدينة الغامضة 
أمشي بحثا عن ممرات 
أبواب مقبورة 
وسماوات ..
أسمع أجراسا عسيرة على الفهم ..
أنا ، الغريبة إلى جذوري 
ولغتي الضالة :
أجري خلف ذكريات 
جدران متصدعة 
نقوشات 
مستقرات الحجر 
البانثيون 
في هذا الوطن الذي لا أنتمي إليه
ولا ينتمي إلي 
خارج المكان ..
المنفى 
Fuori posto
Hors lieu
Galout
Out of place
آمين .


التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads