بيت العيون الفارغة
سارا شَگُفْتَه
ترجمة عن الأُردية: هاني السعيد
بيت العيون الفارغة غال
دعني أصير خطًا من تراب
فقد نسى الله أن يخلق عديدًا من الناس
دع وَقْعَ خُطًى في عيوني المقفرة
طعم النار مصباح
وطعم النوم إنسان
اسحبني كما الأحجار
كي لا يَشيع عجزي عن الكلام
بلسان الله في فمي
أصير تارة زهرة وتارة شوكة
أطلق سراح السلاسل
فالإنسان أكثر منها قيدًا
علىَّ أن أموت وحيدة
لذا أعط هذه العيون وهذا القلب
إلى إنسان فارغ