مصباحي، أيها المصباح، أيها اللعبة القاتلة | |
أتريد أن تصبح رمزا | |
لقد ضعت ملء حيواني الذي ينشد ويحلق | |
طبقا إلي قوانين المجهول التي حررتها | |
واخترعتها | |
مصباحي، أيها المصباح، أيها المرفق العاري | |
للأرخبيل | |
أيتها الحياة الشاردة | |
أنت لا تسلي نفسك هذا المساء | |
ثمة مذنب، وطلمسان هذا الأحد | |
أيمكنه أن يخرّ علي قدمي؟ | |
إن أنت انحنيت | |
مصباحي أيها المصباح | |
أنت مثل زهرة راجفة من البرد | |
علي طبيعتها وعلي لغزها | |
بشيء من الليل والفوضى سأضيئك | |
* | |
ترجمة علي بدر |
المصابيح | آلان بوسكيه Alain Bosquet | ترجمة علي بدر
Written By هشام الصباحي on الاثنين، 14 سبتمبر 2015 | سبتمبر 14, 2015
0 التعليقات