الرئيسية » » إلى ديوتيما | فريدريش هولدرلين

إلى ديوتيما | فريدريش هولدرلين

Written By Lyly on الأحد، 24 مايو 2015 | مايو 24, 2015



إلى ديوتيما ـ *فريدريش هولدرلين

ترجمة: زهير سوكاح

28 ماي 2007 / دسلدورف

ـإلى ديوتيما* ـ

أيتها المخلوقة البهية!

إنك تَحيين,

مثلما تَحيا في الشتاء الأزهار الغضة:

في عالم مُتهَالِكٍ تُزهِرين,

بصمتٍ و في عزلة.

و بِحُبٍ, نحو الأعلى تتطلعين,

لِتَتَدَفَّئِي بشعاع الشمس الربيعية,

و في دفئه عن صَبَاءِ العالمتبحثين.

لكن شمسكِ, الأمدُ الأبهى, قد دَلَكَت بغير رجعة.

فالآن الحَاصِبَات يُعربدن,

في لَيلةٍ هوجاء باردة.


*
 ديوتيما: إسم الكاهنة التي علمت سقراط الحكمة.

An Diotima

Schönes Leben ! du lebst,

wie die zarten Blüten im Winter,

In der gealterten Welt blühst du verschlossen, allein.

Liebend strebst du hinaus, dich zu sonnen am Lichte des Frühlings,

Zu erwarmen an ihr, suchst du die Jugend der Welt.

Deine Sonne, die schönere Zeit, ist untergegangen

Und in frostiger Nacht zanken Orkane sich nun.

نبذة عن الشاعر الألماني *هولدرلين

يعد فردريش هولدرلين* (1770 1843 -*) *من بين أشهر شعراء ألمانيا.

آمن *هذا الشاعر الكلاسيكي *بالسعي إلى المثل العليا *التي تتجلى ـ حسب رأيه ـ *في تحقيق الانسجام المنشود بين "الإله" (Gott) و"الإنسان" (Mensch) و"الطبيعة" (Natur) على أرض اليونان القديمة.

اشتغل هولدرلين في منزل المصرفي ياكوب غونتارد (Jakob Gontard) *معلماً لأولاده في فرانكفورت ، حيث وقع في حب زوجة المصرفي زوزيت (Susette*والتي ظهرت في ما بعد في البعض من أعماله الأدبية تحت الاسم اليوناني: ديوتيما (Diotima) , لكن سرعان ما اضطر هولدرلين إلى مغادرة المنزل بعد افتضاح علاقتهما, لكن رغم ذلك *استمرت بينهما رسائل كثيرة.

في سنة 1802 أصيب هولدرلين بانهيار عصبي قاده فيما بعد إلى الجنون بعد تلقيه خبر وفاة زوزيت. *عاش *هولدرلين إلى حين وفاته سنة 1843 في توبينغن حيث تكفل برعايته نجار بسيط*وخصص له مسكناً على نهر النيكار أُطلِقَ عليه: "برج هولدرلين".


التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads