الرئيسية » » قصيدة (تجربة) | Wisława Szymborska - فيسوافا شيمبورسكا | ترجمة : هاتف الجنابي

قصيدة (تجربة) | Wisława Szymborska - فيسوافا شيمبورسكا | ترجمة : هاتف الجنابي

Written By هشام الصباحي on الخميس، 2 أكتوبر 2014 | أكتوبر 02, 2014

في ملحق الفيلم المقرر
حيث الممثلون قد فعلوا ما بوسعهم، 
لكي يثيروني، بل حتى ليضحكوني،
تم عرضُ تجربةٍ مثيرة
لرأس.

الرأسُ
قبلَ قليل كان يعودُ لـ ـ
هو الآن مقطوع، 
كلَ واحد يمكنه أن يرى انعدامَ البدنِ.
تَدلتْ من العنقِ أنابيبُ الجهاز
الذي بفضله مايزال الدمُ يجري.
الرأسُ
على ما يرام.

دون دلالات على الألم أو قل الدهشة
تَتَبّعَ بعينيه حركةَ المشعلِ الكهربائي
كلّما رنّ الجرسُ أرهفَ السمع
وبأنفٍ نديّ استطاع أن يُمير
رائحةَ الشحم من العدم عديم الرائحة
وهو يتلمظ بمذاقٍ رائق
كوّر اللعابَ ترحيبًا بالفلسجة.

الرأسُ الكلبي وفيّ،
الرأس الكلبيّ عطوف،
حينما يُرَبتُ عليه يخفضُ البصر
مؤمنًا بأنه مايزال جزءًا من الكل،
الذي ينحني عند مداعبة متنهَ
ويهزّ ذيله.

فكرتُ بالسعادة وشعرتُ بالهلع.
لأنه لو كان هذا فقط هو المقصود بالحياة
لكان الرأسُ
سعيدًا.

قصيدة (تجربة) ترجمة : هاتف الجنابي



التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

Google ads