جاء الذي أحببت | |
ذلك الذي ناديته | |
ليس من يكنس سموات عزلاء | |
ونجوماً بلا أكواخ | |
وأقماراً بلا وطن | |
وثلوجاً. | |
ثلوجاً تهطل من يد، | |
من اسم، | |
من حلم، | |
من جبين. | |
ليس من ربط بجدائله | |
الموت. | |
إنما الذي أحببت. | |
لا يخدش الهواء | |
لا يجرح الأوراق ولا يحرك البلّور | |
ذلك الذي ربط بجدائله | |
الصمت. | |
ليحفر ـ دون أن يجرحني ـ | |
شاطئاً من نور عذب في صدري | |
وليجعل روحي | |
صالحة للإبحار. | |
* | |
ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا | |
من كتاب ( رفائيل البرتي، مختارات شعرية ) من ترجمة صالح علماني وعاصم الباشا، دار الفارابي، بيروت ـ 1981 |
الرئيسية »
رفائيل ألبيرتي
,
صالح علماني
,
عاصم الباشا
» الملاك الطيب | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti | ترجمة : صالح علماني
وعاصم الباشا
الملاك الطيب | رفائيل ألبيرتي/ Rafael Alberti | ترجمة : صالح علماني وعاصم الباشا
Written By تروس on السبت، 23 يناير 2016 | يناير 23, 2016
0 التعليقات