السارق | خوان جيلمان / Juan Gelman

في الليلة الهادئة المعتمة

منفلتا من كل حضور، حضور بشري أو حيواني

مجتنبا الضجيج، سارقا بخفة

نار الكلام و كلام النار

له، للجميع، للحب الذي لن يعرفه بتاتا

والرماد البارد يعاقب يديه.

*

ترجمة: يعقوب المحرقي

من " الغامض المتفتح "


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

صفحات الصباح للتخلص من حبسة الكاتب | جوليا كاميرون

اعترافات جبان-تشارلز بوكوفسكي. | ترجمة أماني لازار

يَعْزِفُ للرّيح مبارك وساط | ترجمة إلى الإنجليزية سهاا السباعي