سامح قاسم يكتب: في وداع السأم ومديح المتعة

"يضطرني الفقر إلى الإسراع بكتابة شيء أعيش منه" قالها دستويفسكي ورحل غنيا بمحبة أهل الكتب، لكن ثمة أسبابا أخرى تدفع للكتابة فها هو صاحب "المدارين.. السرطان والجدي" يقول لك: أكتب عندما تحب".
وكان ماركيز لا يكتب الا عندما يشعر بالحزن، والصداع وحده كان قادرا على إجبار "نيسين" على المكوث أمام طاولة الكتابة بالساعات.
واستعان الماغوط على وحدته وعزلته أيضا بـ"حزن في ضوء القمر" و"العصفور الأحدب" وغيرهما.
عندما تضطرك أي من هذه الأسباب للكتابة فلا تشغل نفسك سوى بما يدور في رأسك وتريد أن تفض به بكارة دفترك أو رزمة أوراقك.
فها هو أنطوان تشيخوف يكتب على حافة النافذة في منزل يشاركه فيه آخرون، وكان "ليرمونتوف" يدون أشعاره في أي شيء يعثر عليه أمامه، ولم يكن "تولستوي" يجلس للكتابة إلاَّ بعد أن يكون على مكتبه رزمة من الورق الجيد.
ليس مهما أين تكتب ما يهم هو أن تكتب حتى ولو كان ذلك في مقهى بائس ورخيص ففي هذه المقاهي كتب الشاعر الفرنسي "برانجيه" قصائده، واتفق معه "إهرنبورج" على أن أجواء هذه المقاهي مناسب جدا للكتابة وكتب "زولا" على نور شمعة واحدة وطاولة الكتابة التي امتلكها فكتور هوجو كانت قديمة ومتواضعة.
وبما أن مكان الكتابة لم يشغل بال الكثيرين فالوقت أيضا لم يكن عائقا أمامهم لذا لا يجب أن تكترث للوقت كثيرا فـ" تولستوي" و"ديكنز" و"جان جاك روسو" و"سيمون دي بوفوار"، و"هيمنجواي" كانوا يكتبون في الصباح، بينما كتب "دوستويفسكي" و"بايرون" ليلاً أما بوشكين فلم يكن يكتب إلا إذا أتى فصل الخريف، و"مارك توين" الذي كان ينتظر فصل الصيف ليمارس الكتابة عند كل صباح.
لا تنشغل إلا بالكتابة.. فبها وحدها تستطيع أن تتخلص من الحزن والوحدة والعزلة ومواجهة أيامك البائسة عليك أن تكتب دون توقف أو اكتراث بقيمة ما تكتبه كما قال تولستوي: "يجب أن أكتب كل يوم بلا فشل، ليست الجودة ما يهمني بقدر ما يهمني الالتزام بالروتين".
وعليك أن تعلم أن "الكتابة قد تكون جحيمًا، إن لم يثبطك هذا، فاستمر بالكتابة وحث نفسك على الاستمرار حتى لو شعرت أنك ستنهار. اعمل بجد ولكن كن صبورًا " أو كما قال "ستيف بوست" واستعن عليها بالقراءة أو كما قال بيث كيفارت: "اقرأ أكثر مما تكتب، بل عش أكثر مما تقرأ، ولا تقارن نفسك بالآخرين".

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

صفحات الصباح للتخلص من حبسة الكاتب | جوليا كاميرون

اعترافات جبان-تشارلز بوكوفسكي. | ترجمة أماني لازار

يَعْزِفُ للرّيح مبارك وساط | ترجمة إلى الإنجليزية سهاا السباعي