بلّور | باول تسيلان| ترجمة- فرج بصلو

بلّور

لا تبحثي عن ثغركِ على شفاهي,

الغريب أمام البوابة,

الدمعة في العين.

سبعة ليالٍ أعلى من ذلك يحن الأحمر إلى الأحمر

سبعة قلوب أغمق منه تطرق اليد البوابة,

سبعة ورود بعد ذلك يشتاق النبع.



تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

صفحات الصباح للتخلص من حبسة الكاتب | جوليا كاميرون

اعترافات جبان-تشارلز بوكوفسكي. | ترجمة أماني لازار

يَعْزِفُ للرّيح مبارك وساط | ترجمة إلى الإنجليزية سهاا السباعي