ملح | مانويل فاسكيث مونتالبان | ترجمة جمانة حداد

ملـح
صعب علينا أن نحبّ من دون غرفة خلفية
من دون مال من دون مفتاح في قفل خزانة الثياب
صعب أن نحبّ في وقت العصر
على رصيف مرفأ
أمام أثر مركب في البحر
أن نموت موتا عديم القيمة مثل حيلة قديمة
أن نقوم قيامةً ذات زوايا حادة
مثل خفقات الساعة في قلب محظور
صعبٌ أن أعيد ترتيب القميص
أن أشكركِ على الوحدة التي أرحتني منها
وأن تشكريني... 
عديمة القيمة أسطورة المصادفات
عديمة القيمة أسطورة الحكمة التقليدية
وحده الخوف يعكّر على العاشقين حبّهما
فلنحترم يا حبيبتي تسلسل الصفحات كي لا نعرف مسبقا
إلى اي موت
ستؤول هذه المغامرة
التي ستظل تمثالا من ملح
في مدينتـنا الضائعة.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

صفحات الصباح للتخلص من حبسة الكاتب | جوليا كاميرون

اعترافات جبان-تشارلز بوكوفسكي. | ترجمة أماني لازار

يَعْزِفُ للرّيح مبارك وساط | ترجمة إلى الإنجليزية سهاا السباعي